Tay nhọ thì mặt cũng nhọ
Direct English translation
If the hands are smudged, the face is smudged too.
Equivalent English version
If you play with fire, you get burned
Giải thích tiếng Việt
Ai đã nhúng tay vào việc xấu xa, không trong sạch thì khó tránh khỏi bị vấy bẩn, mang tiếng hoặc chịu hậu quả theo. Cách nói dùng từ “nhọ” nhấn mạnh sự lem luốc, đen đúa lan từ tay lên mặt, hàm ý đã dính vào thì khó giữ mình sạch sẽ.
English explanation
Anyone who gets involved in something dirty or dishonest will likely end up stained by it as well, sharing the blame or consequences. This variant emphasizes the spread of grime from hand to face, suggesting that once involved, one cannot remain clean.
Variants